Deconstruvist architecture
In the catalogue of the exhibition Deconstruvist architecture , Russian constructivism is presented as the antagonist of Modernism: the first created unstable, dynamic structures; the second, pure, stable compositions. The quest for stable forms, postulated by Modern Movement architecture, would be only a self-imposed constraint that prevented modern architects from exploring other formal possibilities. In contrast to modern architects, "The Russian avant-garde posed a threat to tradition by breaking the classical rules of composition, in which the balanced, hierarchical relationship between forms creates a unified whole". (M. Wigley, Deconstruvist architecture , p 11).
This opposition between stable and unstable forms, it is now believed, was an artificial one. The pure form contains in itself the germ of unpurity. Moreover, "the more carefully we look, the more unclear it becomes where the perfect form ends and its imperfection begins; they are found inseparably entangled". (Ibid. p.17)
The works of the exhibition represent a mixture of both approaches: the modern and the constructivist. As the catalogue claims, they are not the mere reproduction of constructivism: "The projects can be called deconstructivist because they draw from Constructivism and yet constitute a radical deviation from it"(ibid. p.16). Accordingly, the goal is not so much to dismantle organized, stable formal structures as to raise the conceptual framework one step higher, i.e. 'displacing' the original meaning of the inherited formal structures.
 Z. hadid. The Peak, Hong-Kong, 1982.
|  Coop Himmelblau. Apartment building. 1986.
|
Composing, de-composing, re-composing
The aesthetic sources as well as the conceptual framework of Tschumi's project for the Parc de la Villette participate of the spirit of Eisenman's work. But the notion of architecture as text, equally present in Eisenman's discourse, is Tschumi's most significant contribution to the contemporary architectural debate. As in language, an architectural form is susceptible of being associated with a multiplicity of meanings. The grid of the park, for example, can be read as a reference to the grid of the streets of Paris. The relation between the grid of the park and the grid of the city is not based on formal similarity, because one is orthogonal and in the other is dominated by the centrifugal axes. The connection between both kinds of grid lies at a deeper level: it is the structure that underlies both urban sites, a structure without a particular visible form.
Similarly, the color of the folies can be interpreted in a variety of ways, and all of them can be simultaneously true. It can be said that the red color is a celebration or remembrance of the slaughterhouse that existed in the same location where the park has been built. Alternatively, it can be interpreted as an homage to the Russian constructivism and/or to the Russian revolution. Thus, the folies are, as Tschumi contends,´multireferential anchoring points.´

B. Tschumi. Parc de la Villette. Folies J7, P6. |
| Si les Folies partent d'une structure constructive simple, certaines déviances peuvent altérer le rapport à la trame. Celleci devient alors un sim ple support, autour duquel une architecture transgressive se développe par rapport à la nor me originale.
Ce rapport normalité/déviance nous a suggéré une méthode d'élaboration des Folies:
Dans un premier temps, des exigences et contraintes liées au programme et au site sont analysées et traduites en une solution architecturale de base: « la norme ».
Dans un deuxième temps, cette norme est transgressée, sans pour autant disparaitre. Une dérivation par rapport à la forme originale en résulte: la « déviance ».
La déviance est à la fois rationalité exacerbée et irrationalité. Elle va audelà des images architecturales usuelles, parce que justement elle prend comme point de départ une solution qui cherche à tendre vers l'exactitude. La norme contient les termes de l'éclatement, la déviance les libère. La normalité tend vers l'unité, la déviance vers l'hétérogène et le dissocié. Il ne s'agit pas ici de couples, d'opposés, mais simplement d'une affaire de degré. La Folie est plus ou moins des degrés divers. Comment ces degrés de déviance sontils déterminés ? Par l'économie, le temps, I'argent, les circonstances. Une Folie « normale » ne se réalise pas de la même manière qu'une folie « déviante ». (B. Tschumi, Cinégramme folie. Le Parc de la Villette, Champ Vallon, p. 27)
|  Principe de base de combinaison et de transformation des éléments architecturaux de la grille ponctuelle des folies allant d'un élément figuratif existant (pavillon bourse 1865) a l'abstraction du cube. |
Unlike Eisenman, Tschumi is not so much concerned with language as a system of signs, nor with the understanding of the rules of syntax of a hypothetical architectural language, but with the connection between language and thought, even between language and anomolous thought, as schizophrenia. The word folie implies craziness, and this is precisely one of the arguments that Tschumi has used to explain the project: "The schizophrenic places words and things on the same plan without distiguishing their respective origins. In this analogy, the contemporary city and its many parts (here la Villette) are made to correspond with the dissociated elements of schizophrenia"( B. Tschumi, Architecture and Disjunction, The MIT Press, p. 177).
 B. Tschumi, Folie éclatée, 1984.
| Many of the critical terms in Tschumi's discourse have literary, formal and psychological connotations like: LIMITS, VIOLENCE, MADNESS, PLEASURE, TRANSGRESSION. DISCONTINUITY, DISTORTION, FRAGMENTATION, REPETITION, TRANSFERENCE, RUPTURE, INTERRUPTION, DISLOCATION.
|
SOLID VERSUS FRAME
|
|
|
| Frank Gehry, Guggenheim Museum, Bilbao. |
EXERCISE
The purpose of the exercise is to explore the possibilities of three different formal languages: solid, plane, frame. The topic for the exercise is the architectural object. Select a theme of your choice to create this object: an abstract object, a pavilion, a monument..... Explore the intersecting territories that take place among the different art forms: pictorial, sculptural and architectural.
It is important to explore the interrelations between thre three formal languages (solid, plane, frame). The form-making process can start with one of this languages, for example, the frame. The object can then be translated into a set of volumes. Then, the form-making process can continue further working within the language of the solid. Explore different kinds of translations between formal systems (from solid to plane, from solid to frame), as well the combinations between different languages (frame and solid, frame and plane).
Be aware of the different sense of scale that the representation of the object in axonometric or perspective conveys. Axonometric views are more appropriate to express the ´objectness´ of a design. Exploded axonometrics can be used to show the inner composition of parts. A linear perspective, on the other hand, inevitably brings a sense of scale, a relation between object in viewer, which is absent in the axonometric view.
Implement the inner structure of the objects with the techniques that a computer-aided design program provides. In particular, objects that are the result of the repetition of parts or modules, can be modelled using ´blocks´ or ´types and instances´. In any case, the use of layers also provides with a mechanism to represent the inner structure of the object in the computer model. A critical point is the naming of the components that make up the object: think of the relation between formal sign and linguistic sign.
Time for the exercise: 2 weeks
Bibliography
Sigfried Giedion. Space, Time and Architecture . Cambridge, 1954.
Christina Lodder. Russian Constructivism . 1990.
Peter Eisenman. Houses of Cards.
Peter Eisenman. Castelli di Carte: Cardboard Architecture. Casabella, 374, Milan, 1973.
Marc-Antoine Laugier. Essai sur l'Architecture . Bruxelles, Pierre Mardaga, 1979.
Bernard Tschumi. Architecture and Disjunction . The MIT Press.
Bernard Tschumi. Cinégramme folie. Le Parc de la Villette . Champ Vallon.
Vitruvius. The Ten Books of Architecture. Dover Publications, New York, 1960.
Catalogues:
Deconstructivist architecture. MOMA, New York, 1988.
Die grosse Utopie. Die russische Avantgarde, 1915-1932 . Schrin Kunsthalle Frankfurt, 1992.
Sol Lewitt-Structures 1962-1993. The Museum of Modern Art, Oxford, 19